Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

use

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
Plato, Laws, 626e

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for use - Opens in new window

verb transitive

P. and V. χρῆσθαι; (dat.).

treat: P. and V. χρῆσθαι (dat.), Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. διατιθέναι (or mid.).

use well, treat well: P. and V. εὖ ποιεῖν, εὖ δρᾶν, καλῶς ποιεῖν, καλῶς δρᾶν.

use ill, treat ill: P. and V. κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν.

be well used, be well treated: P. and V. εὖ πάσχειν.

be ill-used, ill-treated: P. and V. κακῶς πάσχειν.

use in addition: P. προσχρῆσθαι (dat.).

use to the full: P. ἀποχρῆσθαι. (dat.).

use up: P. καταχρῆσθαι (acc.), ἀπαναλίσκειν, καταναλίσκειν, P. and V. ἀναλίσκειν.

accustom: P. and V. ἐθίζειν, P. συνεθίζειν.

be used to: with infin., P. and V. ἐθίζεσθαι, εἰωθέναι, φιλεῖν; see also used to, adj.

substantive

usance: P. and V. χρεία, ἡ, P. χρῆσις, ἡ.

be in use: P. ἐν χρείᾳ εἶναι (Plato).

advantage: P. and V. χρεία, ἡ, ὄφελος, τό; see advantage.

be of use, v.: P. and V. ὠφελεῖν, συμφέρειν, ὀνινάναι, Ar. and P. λυσιτελεῖν, V. τέλη λύω, τέλη λύειν; use profit.

make good use of: P. and V. καλῶς τίθεσθαι (acc.).

custom: see custom.