pereruditus: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-ērudītus, a, um, [[sehr]] unterrichtet, -[[gebildet]], [[homo]], Cic. ad Att. 4, 15, 2: [[vir]] litteris per., [[Flor]]. Verg. or. an poët. p. 106, 6 ed. [[Halm]]: talos per. [[Curius]], Licin. Calv. [[bei]] Ascon. in Cic. or. [[pro]] tog. cand. extr.
|georg=per-ērudītus, a, um, [[sehr]] unterrichtet, -[[gebildet]], [[homo]], Cic. ad Att. 4, 15, 2: [[vir]] litteris per., [[Flor]]. Verg. or. an poët. p. 106, 6 ed. [[Halm]]: talos per. [[Curius]], Licin. Calv. [[bei]] Ascon. in Cic. or. [[pro]] tog. cand. extr.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pereruditus pererudita, pereruditum ADJ :: very learned
}}
}}

Revision as of 22:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-ērŭdītus: a, um, adj.,
I very learned: homo, Cic. Att. 4, 15, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrērŭdītus, a, um, très instruit : Cic. Att. 4, 15, 2.

Latin > German (Georges)

per-ērudītus, a, um, sehr unterrichtet, -gebildet, homo, Cic. ad Att. 4, 15, 2: vir litteris per., Flor. Verg. or. an poët. p. 106, 6 ed. Halm: talos per. Curius, Licin. Calv. bei Ascon. in Cic. or. pro tog. cand. extr.

Latin > English

pereruditus pererudita, pereruditum ADJ :: very learned