debilitatio: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dēbilitātio, ōnis, f. ([[debilito]]), die [[Lähmung]], Verkrüppelung, Apul. [[met]]. 2, 30. Th. Prisc. 1, 21. – übtr., [[debilitatio]] [[atque]] [[abiectio]] animi, Gedrücktheit und [[Niedergeschlagenheit]], Cic. Pis. 88.
|georg=dēbilitātio, ōnis, f. ([[debilito]]), die [[Lähmung]], Verkrüppelung, Apul. [[met]]. 2, 30. Th. Prisc. 1, 21. – übtr., [[debilitatio]] [[atque]] [[abiectio]] animi, Gedrücktheit und [[Niedergeschlagenheit]], Cic. Pis. 88.
}}
{{LaEn
|lnetxt=debilitatio debilitationis N F :: mutilation; act/process of disabling/maining/laming; enfeeblement (of the mind)
}}
}}

Revision as of 02:00, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dēbĭlĭtātĭo: ōnis, f. id.,
I a laming, maiming; weakness (rare).
I Lit.: praemium debilitationis consecutus, i. e. of mutilation of nose and ears, App. M. 2, p. 128, 15.—
II Trop.: animi, * Cic. Pis. 36, 88.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēbĭlĭtātĭō,¹⁶ ōnis, f. (debilito), affaiblissement : Apul. M. 2, 30 || découragement : Cic. Pis. 88.

Latin > German (Georges)

dēbilitātio, ōnis, f. (debilito), die Lähmung, Verkrüppelung, Apul. met. 2, 30. Th. Prisc. 1, 21. – übtr., debilitatio atque abiectio animi, Gedrücktheit und Niedergeschlagenheit, Cic. Pis. 88.

Latin > English

debilitatio debilitationis N F :: mutilation; act/process of disabling/maining/laming; enfeeblement (of the mind)