longaevitas: Difference between revisions

From LSJ

τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)

Source
(3_8)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=longaevitās, ātis, f. ([[longaevus]]), I) die langjährige [[Dauer]], [[Langwierigkeit]], peregrinationis huius, Ambros. de bono mort. 2. § 3. – II) insbes., die [[lange]] [[Lebensdauer]], das [[lange]] [[Leben]], corvorum, Macr. [[sat]]. 7, 5, 11: alci longaevitatem indulgere, Ambros. de [[Cain]] et [[Abel]] 2, 10. § 37.
|georg=longaevitās, ātis, f. ([[longaevus]]), I) die langjährige [[Dauer]], [[Langwierigkeit]], peregrinationis huius, Ambros. de bono mort. 2. § 3. – II) insbes., die [[lange]] [[Lebensdauer]], das [[lange]] [[Leben]], corvorum, Macr. [[sat]]. 7, 5, 11: alci longaevitatem indulgere, Ambros. de [[Cain]] et [[Abel]] 2, 10. § 37.
}}
{{LaEn
|lnetxt=longaevitas longaevitatis N F :: long life; (Erasmus)
}}
}}

Revision as of 04:15, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

longaevĭtas: ātis, f. longaevus,
I long life, longevity: corvorum, Macr. S. 7, 5: alicui longaevitatem indulgere, Ambros. de Caïn et Ab. 2, 10, § 37.

Latin > French (Gaffiot 2016)

longævĭtās, ātis, f. (longævus), longévité : Ambr. Bono mort. 2, 3 ; Macr. Sat. 7, 5, 11.

Latin > German (Georges)

longaevitās, ātis, f. (longaevus), I) die langjährige Dauer, Langwierigkeit, peregrinationis huius, Ambros. de bono mort. 2. § 3. – II) insbes., die lange Lebensdauer, das lange Leben, corvorum, Macr. sat. 7, 5, 11: alci longaevitatem indulgere, Ambros. de Cain et Abel 2, 10. § 37.

Latin > English

longaevitas longaevitatis N F :: long life; (Erasmus)