plantatio: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=plantātio, ōnis, f. ([[planto]]), das [[Pflanzen]], Verpflanzen, Versetzen eines Gewächses, Plin. 21, 17: pl. vineae, Augustin. de civ. dei 16, 1: bildl., pl. amaritudinis, Augustin. conf. 7, 3, 5. – Plur., Anpflanzungen, Vulg. 1. [[par]]. 4, 23: novellae plantationes, Vulg. psalm. 143, 12.
|georg=plantātio, ōnis, f. ([[planto]]), das [[Pflanzen]], Verpflanzen, Versetzen eines Gewächses, Plin. 21, 17: pl. vineae, Augustin. de civ. dei 16, 1: bildl., pl. amaritudinis, Augustin. conf. 7, 3, 5. – Plur., Anpflanzungen, Vulg. 1. [[par]]. 4, 23: novellae plantationes, Vulg. psalm. 143, 12.
}}
{{LaEn
|lnetxt=plantatio plantationis N F :: propagation from cuttings; planting, transplanting (L+S); plant transplanted
}}
}}

Revision as of 05:20, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

plantātĭo: ōnis, f. planto.
I A setting, planting, transplanting (post-Aug.), Plin. 21, 4, 10, § 17.—
II A plant set out or transplanted (late Lat.), Vulg. Isa. 17, 10; id. Matt. 15, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

plantātĭō, ōnis, f. (planto), plantation : Plin. 21, 17.

Latin > German (Georges)

plantātio, ōnis, f. (planto), das Pflanzen, Verpflanzen, Versetzen eines Gewächses, Plin. 21, 17: pl. vineae, Augustin. de civ. dei 16, 1: bildl., pl. amaritudinis, Augustin. conf. 7, 3, 5. – Plur., Anpflanzungen, Vulg. 1. par. 4, 23: novellae plantationes, Vulg. psalm. 143, 12.

Latin > English

plantatio plantationis N F :: propagation from cuttings; planting, transplanting (L+S); plant transplanted