primum: Difference between revisions
Ὡς πάντα τιμῆς ἐστι πλὴν τρόπου κακοῦ → Ut cuncta nunc sunt cara, nisi mores mali → Charakterlosigkeit allein bleibt ohne Ehr
(3_10) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=prīmum, Adv., ([[primus]]), I) [[zuerst]], [[anfangs]], [[erstlich]], fürs [[erste]], [[zunächst]], [[Komik]]., Cic. u.a., gew. [[bei]] Aufzählungen zur [[Angabe]] der [[Reihenfolge]], dah. [[häufig]] [[mit]] folg. [[deinde]], tum etc., Cic. u.a.: [[primum]]... [[iterum]]... [[tertio]], Vell.: [[primum]] omnium u. omnium [[primum]], zu allererst, Plaut., Ter. u. Cic. (vgl. [[Müller]] Nachtr. zur Plautin. Pros. s. [[52)]]. – II) zum [[erstenmal]], [[hodie]] [[primum]] [[ire]] in [[ganeum]], Plaut. asin. 887: [[quo]] die [[primum]] convocati sumus, Cic. Phil. 5, 30: [[dies]], [[quo]] [[primum]] probati sunt, gemustert sind, Traian. in Plin. ep. 10, 30 (39), 2. – III) verb. [[mit]] ut, [[ubi]], [[quam]], [[auch]] [[simulac]], sobald [[als]], Cic.: [[simul]] [[primum]], Liv.: [[primum]] [[dum]], Plaut.: [[quam]] [[primum]], sobald [[als]] [[möglich]], ehestens, Cic. | |georg=prīmum, Adv., ([[primus]]), I) [[zuerst]], [[anfangs]], [[erstlich]], fürs [[erste]], [[zunächst]], [[Komik]]., Cic. u.a., gew. [[bei]] Aufzählungen zur [[Angabe]] der [[Reihenfolge]], dah. [[häufig]] [[mit]] folg. [[deinde]], tum etc., Cic. u.a.: [[primum]]... [[iterum]]... [[tertio]], Vell.: [[primum]] omnium u. omnium [[primum]], zu allererst, Plaut., Ter. u. Cic. (vgl. [[Müller]] Nachtr. zur Plautin. Pros. s. [[52)]]. – II) zum [[erstenmal]], [[hodie]] [[primum]] [[ire]] in [[ganeum]], Plaut. asin. 887: [[quo]] die [[primum]] convocati sumus, Cic. Phil. 5, 30: [[dies]], [[quo]] [[primum]] probati sunt, gemustert sind, Traian. in Plin. ep. 10, 30 (39), 2. – III) verb. [[mit]] ut, [[ubi]], [[quam]], [[auch]] [[simulac]], sobald [[als]], Cic.: [[simul]] [[primum]], Liv.: [[primum]] [[dum]], Plaut.: [[quam]] [[primum]], sobald [[als]] [[möglich]], ehestens, Cic. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=primum ADV :: at first; in the first place | |||
}} | }} |
Revision as of 05:45, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
prīmum: adv., v. primus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prīmum⁶ (primus), adv.,
1 premièrement, d’abord, en premier lieu : Cic. Verr. 2, 2, 143 ; primum omnium Cic. Cat. 2, 19, avant tout || [en parl. de deux faits] : [suivi de deinde ] Cic. Læl. 65 ; 73 ; 81, etc. ; [suivi de tum ] Cic. Læl. 82 ; [de iterum ] Cic. Læl. 11 || ut primum Cic. Fam. 10, 13, 1 ; ubi primum Cic. Verr. 2, 2, 48 ; simul ac primum Cic. Nat. 2, 124 ; cum primum Cic. Nat. 2, 124, dès que, aussitôt que ; quam primum v. quam
2 pour la première fois : Cic. Clu. 8 ; Verr. 2, 5, 98 ; Ac. 1, 25 ; Phil. 5, 30.
Latin > German (Georges)
prīmum, Adv., (primus), I) zuerst, anfangs, erstlich, fürs erste, zunächst, Komik., Cic. u.a., gew. bei Aufzählungen zur Angabe der Reihenfolge, dah. häufig mit folg. deinde, tum etc., Cic. u.a.: primum... iterum... tertio, Vell.: primum omnium u. omnium primum, zu allererst, Plaut., Ter. u. Cic. (vgl. Müller Nachtr. zur Plautin. Pros. s. 52). – II) zum erstenmal, hodie primum ire in ganeum, Plaut. asin. 887: quo die primum convocati sumus, Cic. Phil. 5, 30: dies, quo primum probati sunt, gemustert sind, Traian. in Plin. ep. 10, 30 (39), 2. – III) verb. mit ut, ubi, quam, auch simulac, sobald als, Cic.: simul primum, Liv.: primum dum, Plaut.: quam primum, sobald als möglich, ehestens, Cic.
Latin > English
primum ADV :: at first; in the first place