violabilis: Difference between revisions
From LSJ
(3_14) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=violābilis, e ([[violo]]), verletzlich, verletzbar (Ggstz. [[inviolabilis]]), d.i. a) [[was]] verletzt [[werden]] kann, [[leicht]] verletzt wird, [[cor]], Ov. her. 15, 79. – b) [[was]] verletzt [[werden]] darf, [[numen]], Verg. Aen. 2, 155. Stat. Theb. 5, 258: [[natura]], Augustin. de mor. Manich. 12. | |georg=violābilis, e ([[violo]]), verletzlich, verletzbar (Ggstz. [[inviolabilis]]), d.i. a) [[was]] verletzt [[werden]] kann, [[leicht]] verletzt wird, [[cor]], Ov. her. 15, 79. – b) [[was]] verletzt [[werden]] darf, [[numen]], Verg. Aen. 2, 155. Stat. Theb. 5, 258: [[natura]], Augustin. de mor. Manich. 12. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=violabilis violabilis, violabile ADJ :: that may be violated or suffer outrage | |||
}} | }} |
Revision as of 07:10, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
vĭŏlābĭlis: e, adj. violo,
I that may be injured or violated, violable (poet.): cor levibus telis, Ov. H. 15, 79: non violabile numen, Verg. A. 2, 154: turba nullis armis, senes, Stat. Th. 5, 258.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĭŏlābĭlis,¹⁵ e (violo), qui peut être endommagé : Ov. H. 15, 79 || [fig.] qu’on peut outrager : Virg. En. 2, 155.
Latin > German (Georges)
violābilis, e (violo), verletzlich, verletzbar (Ggstz. inviolabilis), d.i. a) was verletzt werden kann, leicht verletzt wird, cor, Ov. her. 15, 79. – b) was verletzt werden darf, numen, Verg. Aen. 2, 155. Stat. Theb. 5, 258: natura, Augustin. de mor. Manich. 12.
Latin > English
violabilis violabilis, violabile ADJ :: that may be violated or suffer outrage