Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

vespera: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3_14)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=vespera, ae, f. (εσπέρα), der [[Abend]], I) die Abendzeit, si media [[nox]] est [[sive]] est [[prima]] [[vespera]], Plaut.: ad vesperam, [[gegen]] [[Abend]], Cic. u.a.: [[circa]] vesperam, Suet.: a [[mane]] [[usque]] ad vesperam, Suet.: die inclinato in vesperam, Curt.: inumbrante vesperā, [[als]] der A. dämmerte, Tac.: primā vesperā, Plaut. u. Liv.: vesperā multā, am späten [[Abend]], [[Fronto]] u. [[spät]]. Histor.: Abl. adv., vesperā, am [[Abend]], abends, Plin. u. [[Fronto]]: vesperā [[aut]] [[noctu]], Suet. – II) meton., der [[Abend]] = die Abendgegend, der [[Westen]], ad vesperam iacentes terrae, Plin. 18, 215: a [[vespera]] (vom W. her, im W.) Issiaco disiungitur mari, Amm. 22, 15, 2.
|georg=vespera, ae, f. (εσπέρα), der [[Abend]], I) die Abendzeit, si media [[nox]] est [[sive]] est [[prima]] [[vespera]], Plaut.: ad vesperam, [[gegen]] [[Abend]], Cic. u.a.: [[circa]] vesperam, Suet.: a [[mane]] [[usque]] ad vesperam, Suet.: die inclinato in vesperam, Curt.: inumbrante vesperā, [[als]] der A. dämmerte, Tac.: primā vesperā, Plaut. u. Liv.: vesperā multā, am späten [[Abend]], [[Fronto]] u. [[spät]]. Histor.: Abl. adv., vesperā, am [[Abend]], abends, Plin. u. [[Fronto]]: vesperā [[aut]] [[noctu]], Suet. – II) meton., der [[Abend]] = die Abendgegend, der [[Westen]], ad vesperam iacentes terrae, Plin. 18, 215: a [[vespera]] (vom W. her, im W.) Issiaco disiungitur mari, Amm. 22, 15, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=vespera vesperae N F :: evening, even-tide
}}
}}

Revision as of 07:10, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

vespĕra: ae, f. = ἑσπέρα, i. e. ϝεσπερα; cf. the preced. art.,
I the evening, eventide (much more freq. than vesper; used only in sing.; in Cic. only adverb., ad vesperam): prima vespera, Plaut. Curc. 1, 1, 4; so Suet. Tib. 74; Just. 18, 4, 12: si accelerare volent, ad vesperam consequentur, Cic. Cat. 2, 4, 6: ibi se occultans perpotavit ad vesperam, id. Phil. 11, 31, 77: vespera, Sall. ap. Charis. 2, p. 223 (Hist. 2, 76 Dietsch): super sedem cottidianam magistratum primā vesperā suspendit (tabellas), Liv. 34, 61, 14: a mane usque ad vesperam, Suet. Calig. 18; cf. id. Claud. 34; id. Tib. 74; id. Aug. 53: inumbrante vesperă, Tac. H. 3, 19; id. A. 1, 16; 15, 60; Plin. Ep. 2, 11, 18; 9, 36, 4; Curt. 4, 7, 22; 5, 13, 10; 6, 7, 20; 6, 11, 9: vesperā fatigatus, Aur. Caes. ap. Charis. p. 198 P.: vesperā, adverb., in the evening, at even, Plin. 13, 18, 32, § 109; 19, 12, 60, § 183; 32, 4, 14, § 36; Fronto ap. Charis. l. l.—
II Transf., the West (cf. vesper, II. B.): ad vesperam jacentes terrae, Plin. 18, 25, 57, § 215.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vespĕra,¹² æ, f. (ἑσπέρα), le temps du soir, soirée : Pl. Curc. 4 ; ad vesperam Cic. Cat. 2, 6, vers le soir, cf. Cic. Phil. 2, 77 ; prima vespera Liv. 34, 61, 14, au début du soir ; inumbrante vespera Tac. H. 3, 19, au moment où le soir répandait son ombre ; vesperā [abl.] Plin. 13, 109, au soir, le soir.

Latin > German (Georges)

vespera, ae, f. (εσπέρα), der Abend, I) die Abendzeit, si media nox est sive est prima vespera, Plaut.: ad vesperam, gegen Abend, Cic. u.a.: circa vesperam, Suet.: a mane usque ad vesperam, Suet.: die inclinato in vesperam, Curt.: inumbrante vesperā, als der A. dämmerte, Tac.: primā vesperā, Plaut. u. Liv.: vesperā multā, am späten Abend, Fronto u. spät. Histor.: Abl. adv., vesperā, am Abend, abends, Plin. u. Fronto: vesperā aut noctu, Suet. – II) meton., der Abend = die Abendgegend, der Westen, ad vesperam iacentes terrae, Plin. 18, 215: a vespera (vom W. her, im W.) Issiaco disiungitur mari, Amm. 22, 15, 2.

Latin > English

vespera vesperae N F :: evening, even-tide