μενθήρη: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
(2)
(2a)
Line 15: Line 15:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[φροντίς]], [[μέριμνα]] (Panyas. 12 [?], H., EM, Suid.).<br />Other forms: Cf. <b class="b3">μενθηριῶ μεριμνήσω</b>, <b class="b3">διατάξω</b> H., and <b class="b3">ἀ-μενθήριστος</b> = <b class="b3">ἀφρόντιστος</b>, <b class="b3">ἀμέριμνος</b> (Timo 59; codd. <b class="b3">ἀπ-</b>).<br />Derivatives: Cf. <b class="b3">μενθηριῶ μεριμνήσω</b>, <b class="b3">διατάξω</b> H., and <b class="b3">ἀ-μενθήριστος</b> = <b class="b3">ἀφρόντιστος</b>, <b class="b3">ἀμέριμνος</b> (Timo 59; codd. <b class="b3">ἀπ-</b>).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Perhaps with suffixal <b class="b3">-ήρη</b> (cf. <b class="b3">μέρμηραι</b>, <b class="b3">-ρίζω</b>) to <b class="b3">μανθάνω</b>; s. v. Cf. <b class="b3">μοῦσα</b>.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[φροντίς]], [[μέριμνα]] (Panyas. 12 [?], H., EM, Suid.).<br />Other forms: Cf. <b class="b3">μενθηριῶ μεριμνήσω</b>, <b class="b3">διατάξω</b> H., and <b class="b3">ἀ-μενθήριστος</b> = <b class="b3">ἀφρόντιστος</b>, <b class="b3">ἀμέριμνος</b> (Timo 59; codd. <b class="b3">ἀπ-</b>).<br />Derivatives: Cf. <b class="b3">μενθηριῶ μεριμνήσω</b>, <b class="b3">διατάξω</b> H., and <b class="b3">ἀ-μενθήριστος</b> = <b class="b3">ἀφρόντιστος</b>, <b class="b3">ἀμέριμνος</b> (Timo 59; codd. <b class="b3">ἀπ-</b>).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Perhaps with suffixal <b class="b3">-ήρη</b> (cf. <b class="b3">μέρμηραι</b>, <b class="b3">-ρίζω</b>) to <b class="b3">μανθάνω</b>; s. v. Cf. <b class="b3">μοῦσα</b>.
}}
{{FriskDe
|ftr='''μενθήρη''': {menthḗrē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[φροντίς]], [[μέριμνα]] (Panyas. 12 [?], H.,''EM'', Suid.)<br />'''Derivative''': mit μενθηριῶ· μεριμνήσω, διατάξω H., [[ἀμενθήριστος]] = [[ἀφρόντιστος]], [[ἀμέριμνος]] (Timo 59; codd. ἀπ-).<br />'''Etymology''' : Vielleicht mit suffixalem -ήρη (vgl. μέρμηραι, -ρίζω) zu [[μανθάνω]]; s. d. Vgl. [[μοῦσα]].<br />'''Page''' 2,207
}}
}}

Revision as of 15:16, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μενθήρη Medium diacritics: μενθήρη Low diacritics: μενθήρη Capitals: ΜΕΝΘΗΡΗ
Transliteration A: menthḗrē Transliteration B: menthērē Transliteration C: menthiri Beta Code: menqh/rh

English (LSJ)

ἡ,

   A = φροντίς, prob. in Panyas. 12 (post v. 15), cf. Hsch., EM580.6 (pl.; μενθῆρες f.l. in Suid.).

Greek Monolingual

μενθήρη, ἡ (Α)
η φροντίδα, η μέριμνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. ανάγεται πιθ. σε θ. μενθ- (βλ. λ. μανθάνω) + επίθημα -ήρη].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: φροντίς, μέριμνα (Panyas. 12 [?], H., EM, Suid.).
Other forms: Cf. μενθηριῶ μεριμνήσω, διατάξω H., and ἀ-μενθήριστος = ἀφρόντιστος, ἀμέριμνος (Timo 59; codd. ἀπ-).
Derivatives: Cf. μενθηριῶ μεριμνήσω, διατάξω H., and ἀ-μενθήριστος = ἀφρόντιστος, ἀμέριμνος (Timo 59; codd. ἀπ-).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Perhaps with suffixal -ήρη (cf. μέρμηραι, -ρίζω) to μανθάνω; s. v. Cf. μοῦσα.

Frisk Etymology German

μενθήρη: {menthḗrē}
Grammar: f.
Meaning: φροντίς, μέριμνα (Panyas. 12 [?], H.,EM, Suid.)
Derivative: mit μενθηριῶ· μεριμνήσω, διατάξω H., ἀμενθήριστος = ἀφρόντιστος, ἀμέριμνος (Timo 59; codd. ἀπ-).
Etymology : Vielleicht mit suffixalem -ήρη (vgl. μέρμηραι, -ρίζω) zu μανθάνω; s. d. Vgl. μοῦσα.
Page 2,207