Ὀνησίφορος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(T22)
(c2)
Line 4: Line 4:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=Ὀνησιφόρου, ὁ (i. e. '[[profit]]-[[bringer]]'), Onesiphorus, the [[name]] of a [[certain]] Christian: 2 Timothy 4:19.
|txtha=Ὀνησιφόρου, ὁ (i. e. '[[profit]]-[[bringer]]'), Onesiphorus, the [[name]] of a [[certain]] Christian: 2 Timothy 4:19.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':'Onhs⋯foroj 按尼西-賀羅士<p>'''詞類次數''':專有名詞(2)<p>'''原文字根''':益處-攜帶<p>'''字義溯源''':阿尼色弗;以弗所一信徒,曾多多的服事保羅( 提後1:16 ,17 ,18)。字義:帶來益處者,由([[ὀνίνημι]])=使滿足)與([[φόρος]])=負擔,稅)組成;其中 ([[ὀνίνημι]])出自([[ὀνομάζω]])X*=忽略),而 ([[φόρος]])出自([[φέρω]])*=負擔,攜帶)<p/>'''出現次數''':總共(2);提後(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 阿尼色弗(1) 提後4:19;<p>2) 阿尼色弗的(1) 提後1:16
}}
}}

Revision as of 21:05, 2 October 2019

English (Strong)

from a derivative of ὀνίνημι and φόρος; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian: Onespiphorus.

English (Thayer)

Ὀνησιφόρου, ὁ (i. e. 'profit-bringer'), Onesiphorus, the name of a certain Christian: 2 Timothy 4:19.

Chinese

原文音譯:'Onhs⋯foroj 按尼西-賀羅士

詞類次數:專有名詞(2)

原文字根:益處-攜帶

字義溯源:阿尼色弗;以弗所一信徒,曾多多的服事保羅( 提後1:16 ,17 ,18)。字義:帶來益處者,由(ὀνίνημι)=使滿足)與(φόρος)=負擔,稅)組成;其中 (ὀνίνημι)出自(ὀνομάζω)X*=忽略),而 (φόρος)出自(φέρω)*=負擔,攜帶)

出現次數:總共(2);提後(2)

譯字彙編

1) 阿尼色弗(1) 提後4:19;

2) 阿尼色弗的(1) 提後1:16