λῆμψις: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
(c2)
(cc2)
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':lÁyij 累普西士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':得(著)<p>'''字義溯源''':受,信託,收到,領受;源自([[λαμβάνω]])*=拿,取)<p/>'''出現次數''':總共(1);腓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 領受的(1) 腓4:15
|sngr='''原文音譯''':lÁyij 累普西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':得(著)<br />'''字義溯源''':受,信託,收到,領受;源自([[λαμβάνω]])*=拿,取)<br />'''出現次數''':總共(1);腓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 領受的(1) 腓4:15
}}
}}

Revision as of 13:58, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῆμψις Medium diacritics: λῆμψις Low diacritics: λήμψις Capitals: ΛΗΜΨΙΣ
Transliteration A: lē̂mpsis Transliteration B: lēmpsis Transliteration C: limpsis Beta Code: lh=myis

English (LSJ)

   A = λῆψις (q.v.): λήμψομαι, = λήψομαι, v. λαμβάνω.

English (Strong)

from λαμβάνω; receipt (the act): receiving.

Greek Monolingual

λῆμψις, ἡ (Α)
βλ. λήψη.

Chinese

原文音譯:lÁyij 累普西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:得(著)
字義溯源:受,信託,收到,領受;源自(λαμβάνω)*=拿,取)
出現次數:總共(1);腓(1)
譯字彙編
1) 領受的(1) 腓4:15