φρονίμως: Difference between revisions
From LSJ
Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentia → Zwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand
(c2) |
(cc2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':fron⋯mwj 弗羅你摩士< | |sngr='''原文音譯''':fron⋯mwj 弗羅你摩士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':意向 正如<br />'''字義溯源''':聰明地,精明地;源自([[φρόνιμος]])=聰明的),而 ([[φρόνιμος]])出自([[φρήν]])*=心思,悟性)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 聰明(1) 路16:8 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:40, 3 October 2019
French (Bailly abrégé)
adv.
avec sagesse, avec prudence;
Cp. φρονιμώτερον ou φρονιμωτέρως.
Étymologie: φρόνιμος.
English (Strong)
adverb from φρόνιμος; prudently: wisely.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
επίρρ. βλ. φρόνιμος.
Russian (Dvoretsky)
φρονίμως: умно, благоразумно, рассудительно (λογίζεσθαι, ζῆν Plat.): διὰ τὸ φ. ἔχειν Xen. благодаря рассудительности.
Chinese
原文音譯:fron⋯mwj 弗羅你摩士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:意向 正如
字義溯源:聰明地,精明地;源自(φρόνιμος)=聰明的),而 (φρόνιμος)出自(φρήν)*=心思,悟性)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 聰明(1) 路16:8