row: Difference between revisions

From LSJ

Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς γονεῖς πρᾶξαι καλῶς → Quisquis parentes bene colit, speret bene → Erhoffe, ehrst du deine Eltern, Wohlergehn

Menander, Monostichoi, 155
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_723.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_723.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_723.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_723.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">Line</b>: P. and V. [[στοῖχος]], ὁ [[τάξις]], ἡ. P. [[στίχος]], ὁ; see [[line]].
 
<b class="b2">In a row</b>: P. and V. [[ἑξῆς]], [[ἐφεξῆς]].
[[line]]: P. and V. [[στοῖχος]], ὁ [[τάξις]], ἡ. P. [[στίχος]], ὁ; see [[line]].
<b class="b2">Layer</b>: P. [[ἐπιβολή]] ἡ (Thuc. 3, 20).
 
<b class="b2">The fruitful rows of the vine</b>: V. βακχίου . . . ὄρχατοι ὀπωρινοί (Eur., ''Frag.'').
[[in a row]]: P. and V. [[ἑξῆς]], [[ἐφεξῆς]].
 
[[layer]]: P. [[ἐπιβολή]] ἡ (Thuc. 3, 20).
 
[[the fruitful rows of the vine]]: V. [[βακχίου]] . . . [[ὄρχατοι]] [[ὀπωρινοί]] (Eur., ''Frag.'').
 
'''v. trans. or''' '''absol.'''
'''v. trans. or''' '''absol.'''
Ar. and P. ἐλαύνειν, V. ἐρέσσειν.
 
<b class="b2">Soldiers who row their own transports</b>: P. αὐτερέται, οἱ (they were generally rowed by the crews).
Ar. and P. [[ἐλαύνειν]], V. [[ἐρέσσειν]].
<b class="b2">Pull at the oar</b>: Ar. and P. ἐμβάλλειν (Xen.).
 
[[soldiers who row their own transports]]: P. [[αὐτερέται]], οἱ (they were generally rowed by the crews).
 
[[pull at the oar]]: Ar. and P. [[ἐμβάλλειν]] (Xen.).
}}
}}

Revision as of 18:32, 19 February 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 723.jpg

subs.

line: P. and V. στοῖχος, ὁ τάξις, ἡ. P. στίχος, ὁ; see line.

in a row: P. and V. ἑξῆς, ἐφεξῆς.

layer: P. ἐπιβολή ἡ (Thuc. 3, 20).

the fruitful rows of the vine: V. βακχίου . . . ὄρχατοι ὀπωρινοί (Eur., Frag.).

v. trans. or absol.

Ar. and P. ἐλαύνειν, V. ἐρέσσειν.

soldiers who row their own transports: P. αὐτερέται, οἱ (they were generally rowed by the crews).

pull at the oar: Ar. and P. ἐμβάλλειν (Xen.).