connect: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(CSV3) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_161.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_161.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_161.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_161.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[fasten together]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνάπτειν]]. | |||
[[unite]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνάγειν]]. | |||
[[apply in mind]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προστιθέναι]]; see [[apply]]. | |||
[[connect oneself]] ([[by marriage]]) [[with]]: [[verse|V.]] [[κῆδος]] (τό) [[συνάπτειν]] (dat.), [[λέχος]] (τό) [[συνάπτειν]] (dat.), [[λέκτρα]] (τά) [[συνάπτειν]] (dat.). | |||
[[be connected with]] (of persons), [[associate with]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνεῖναι]] (dat.), [[συγγίγνεσθαι]] (dat.), [[συναλλάσσειν]] (dat.), [[ὁμιλεῖν]] (dat.), [[προσομιλεῖν]] (dat.); see [[associate]]. | |||
of [[thing]]s: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσήκειν]] (dat.). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:51, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
fasten together: P. and V. συνάπτειν.
apply in mind: P. and V. προστιθέναι; see apply.
connect oneself (by marriage) with: V. κῆδος (τό) συνάπτειν (dat.), λέχος (τό) συνάπτειν (dat.), λέκτρα (τά) συνάπτειν (dat.).
be connected with (of persons), associate with: P. and V. συνεῖναι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.), συναλλάσσειν (dat.), ὁμιλεῖν (dat.), προσομιλεῖν (dat.); see associate.