servitor: Difference between revisions
From LSJ
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
(3_12) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_756.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_756.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_756.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_756.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
Ar. and P. [[θεράπων]], ὁ. | [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[θεράπων]], ὁ. | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 09:23, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Latin > English (Lewis & Short)
servītor: ōris, m. servio,
I a servant, servitor (late Lat.), Auct. Serm. ad Fratr. ap. Aug. 43 med.; Inscr. Orell. 2363.
Latin > French (Gaffiot 2016)
servītŏr, ōris, m. (servio), serviteur des dieux] : CIL 10, 1560.
Latin > German (Georges)
servītor, ōris, m. (servio), der Aufwärter, Diener, Auct. serm. 43 ad fratr. (in Augustin. op.). Corp. inscr. Lat. 10, 1560.