consider each point by itself: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(WoodhouseExtra replacement)
 
m (Text replacement - "{{WoodhouseExtra " to "{{WoodhouseExtra")
Line 1: Line 1:


{{WoodhouseExtra
{{WoodhouseExtra|woodxtr=[[ἕκαστον ἐφ' ἑαυτοῦ σκοπεῖν]]
|woodxtr=[[ἕκαστον ἐφ' ἑαυτοῦ σκοπεῖν]]
}}
}}

Revision as of 18:45, 22 May 2020

English > Greek (Woodhouse Extra)

ἕκαστον ἐφ' ἑαυτοῦ σκοπεῖν

⇢ Look up "consider each point by itself" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search