συνευφραίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneffrainomai
|Transliteration C=syneffrainomai
|Beta Code=suneufrai/nomai
|Beta Code=suneufrai/nomai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rejoice together</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>2.5</span>, <span class="bibl">Ph.1.405</span>; μετὰ γυναικός <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>5.18</span>; τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">D.18.217</span>, <span class="bibl">Hdn.2.8.9</span>.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rejoice together</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>2.5</span>, <span class="bibl">Ph.1.405</span>; μετὰ γυναικός <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>5.18</span>; τινι [[with]] one, <span class="bibl">D.18.217</span>, <span class="bibl">Hdn.2.8.9</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 20:15, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνευφραίνομαι Medium diacritics: συνευφραίνομαι Low diacritics: συνευφραίνομαι Capitals: ΣΥΝΕΥΦΡΑΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: syneuphraínomai Transliteration B: syneuphrainomai Transliteration C: syneffrainomai Beta Code: suneufrai/nomai

English (LSJ)

Pass.,

   A rejoice together, D.H.Rh.2.5, Ph.1.405; μετὰ γυναικός LXX Pr.5.18; τινι with one, D.18.217, Hdn.2.8.9.

Greek (Liddell-Scott)

συνευφραίνομαι: Παθ., εὐφραίνομαι ὁμοῦ, «μὴ αὐτῶν ἀφ’ ἑαυτοῦ εὐφραινομένων, ἀλλ’ ἐχόντων καὶ τοὺς συνευφραινομένους» Διον. Ἁλ. Ρητ. 2. 5· τινι, μετά τινος, Ἡρῳδιαν. 2. 8.

Greek Monolingual

ΜΑ εὐφραίνομαι
ευφραίνομαι κι εγώ μαζί με άλλον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-ευφραίνομαι [σύν, εὐφραίνω] samen vrolijk zijn met, met dat.