ἐκταμιεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning

Source
(11)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ektamieyomai
|Transliteration C=ektamieyomai
|Beta Code=e)ktamieu/omai
|Beta Code=e)ktamieu/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dispense</b>, <span class="bibl">Agatharch.102</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">receive from store</b>, PRein.15.16, al. (ii B.C.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dispense]], <span class="bibl">Agatharch.102</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">receive from store</b>, PRein.15.16, al. (ii B.C.).</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 14:50, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτᾰμῐεύομαι Medium diacritics: ἐκταμιεύομαι Low diacritics: εκταμιεύομαι Capitals: ΕΚΤΑΜΙΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: ektamieúomai Transliteration B: ektamieuomai Transliteration C: ektamieyomai Beta Code: e)ktamieu/omai

English (LSJ)

   A dispense, Agatharch.102.    II receive from store, PRein.15.16, al. (ii B.C.).

Spanish (DGE)

1 recibir, almacenar mercancías libradas por un proveedor o mayorista οὓς ἐκτεταμίευσαι ἐρίφους δι' ἐμοῦ PCair.Zen.429.10, cf. 8.21, PEnteux.34.5 (todos III a.C.), πυροῦ ἀρτάβας ... ἃς ἐκτεταμίευται παρ' αὐτοῦ ἐξ οἶκου PLugd.Bat.22.15.16, cf. 18.9 (ambos II a.C.), en v. pas. τοῦ ἐκτεταμιευμένου σίτου PSI 482.4 (III a.C.).
2 administrar comercialmente, distribuir en exclusiva, monopolizar Σαβαίων καὶ Γερραίων ... ἐκτεταμιευμένων πᾶν τὸ πῖπτον εἰς διαφορᾶς λόγον Agatharch.102.

Greek Monolingual

ἐκταμιεύομαι (Α)
1. αποταμιεύω, εξοικονομῶ
2. παίρνω από την αποθήκη.