ταγηνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn

Menander, Monostichoi, 529
(40)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=taginizo
|Transliteration C=taginizo
|Beta Code=taghni/zw
|Beta Code=taghni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τηγανίζω]], <b class="b2">fry, broil</b>, <span class="bibl">Eup.351</span>, Gal.6.637, al.:—Pass., <span class="bibl">Ph.2.250</span>, Gal.6.768.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τηγανίζω]], [[fry]], [[broil]], <span class="bibl">Eup.351</span>, Gal.6.637, al.:—Pass., <span class="bibl">Ph.2.250</span>, Gal.6.768.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:40, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰγηνίζω Medium diacritics: ταγηνίζω Low diacritics: ταγηνίζω Capitals: ΤΑΓΗΝΙΖΩ
Transliteration A: tagēnízō Transliteration B: tagēnizō Transliteration C: taginizo Beta Code: taghni/zw

English (LSJ)

   A = τηγανίζω, fry, broil, Eup.351, Gal.6.637, al.:—Pass., Ph.2.250, Gal.6.768.

German (Pape)

[Seite 1063] braten, rösten, Eupol. bei Ath. I, 17, S. ταγηνίτης.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰγηνίζω: τηγανίζω, ὡς καὶ νῦν, Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 2, Γαλην. τ. 6, σ. 637, 2., 725, 3.

Greek Monolingual

Α
βλ. τηγανίζω.