ἐνδοξότης: Difference between revisions
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endoksotis | |Transliteration C=endoksotis | ||
|Beta Code=e)ndoco/ths | |Beta Code=e)ndoco/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[distinction]], [[glory]], Hsch. s.v. [[εὔκλεια]], <span class="bibl">Eust.1279.44</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as a honorific address, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>41</span> [[Pr]]., Sammelb.4736.1, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:25, 30 June 2020
English (LSJ)
ητος, ἡ,
A distinction, glory, Hsch. s.v. εὔκλεια, Eust.1279.44. II as a honorific address, Just.Nov.41 Pr., Sammelb.4736.1, etc.
German (Pape)
[Seite 835] ητος, ἡ, Berühmtheit, Schol. Il. 8, 441.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνδοξότης: ἡ, δόξα, ἐπισημότης, «εὔκλεια» Ἡσύχ., Εὐστάθ. 1279, 44. Λοβ. Φρύν. 351.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 reputación, excelencia, gloria ἀφέλειαν οὐ μόνον ἐπὶ ἁπλότητος οἱ παλαιοὶ ἐτίθουν, ἀλλὰ ... ἐπὶ ... ἐνδοξότητος Eust.1279.44, cf. 1788.15, Orph.L.Ker.33.5, Hsch.s.u. εὔκλεια.
2 como trat. de respeto para altos cargos civiles o relig., c. gen. de la pers. o pron. pos. excelencia, honor ἡ ὑμετέρα ἐ. CChalc.(451) Act.4.9.51, τῇ σῇ ἐνδοξότητι παραδεδώκαμεν τὰς πέντε ταύτας ἐπαρχίας Iust.Nou.41 proem., σπουδασάτω ἡ σὴ ἐ. τούτους διευλυτῶσαι SB 9102.33, cf. POxy.3204.12 (ambos VI d.C.).