ἀνατιτράω: Difference between revisions
οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ' ἑαυτήν → so even the Faith, if it does not have deeds, and is on its own, is dead | the Faith without works is dead
(big3_4) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anatitrao | |Transliteration C=anatitrao | ||
|Beta Code=a)natitra/w | |Beta Code=a)natitra/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[bore through]], [[bore]], Dsc.1.66 (Pass.), <span class="bibl">Trypho<span class="title">Fr.</span>112</span> V. (Pass.); part. <b class="b3">ἀνατιτράς, -άντος</b>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>16.11</span>, etc., <span class="bibl">Orib.46.11.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:20, 30 June 2020
English (LSJ)
A bore through, bore, Dsc.1.66 (Pass.), TryphoFr.112 V. (Pass.); part. ἀνατιτράς, -άντος, Gal.UP16.11, etc., Orib.46.11.10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνατιτράω: μέλλ. ἀνατρήσω, διατρυπῶ, τρυπῶ, Διοσκ. 1. 7, 9, Τρύφων παρ’ Ἀθην. 182Ε, ἐν τῷ παθητ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
percer.
Étymologie: ἀνά, τιτραίνω.
Spanish (DGE)
1 agujerear vaciando, vaciar δημιουργῶν ... ἀναγλυφόντων τε καὶ ἀνατιτράντων Gal.4.330
•en v. pas. φησὶ ... αὐλοὺς ... ἀνατρηθῆναι dice ... que las flautas ... eran vaciadas (por los fenicios), Trypho Fr.112
•carcomer (πρίσματα) ἅπερ ὑπὸ τῶν σκωλήκων ἀνατίτραται Dsc.1.66.
2 trepanar pas. ἀνατιτραμένου τοῦ κρανίου Orib.46.11.10.