θεραπευτέον: Difference between revisions
Πενίαν φέρειν καὶ γῆράς ἐστι δύσκολον → Tolerare inopiam cum senectute arduum est → Im Alter Armut zu ertragen ist gar schwer
(4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=therapefteon | |Transliteration C=therapefteon | ||
|Beta Code=qerapeute/on | |Beta Code=qerapeute/on | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one must do service to</b>, τοὺς θεούς <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">one must court, flatter</b>, τοὺς ἀκούοντας ἐπαίνῳ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1436b32</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">one must cultivate</b>, <b class="b3">τὴν γῆν</b> X.l.c. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one must do service to</b>, τοὺς θεούς <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">one must court, flatter</b>, τοὺς ἀκούοντας ἐπαίνῳ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1436b32</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">one must cultivate</b>, <b class="b3">τὴν γῆν</b> X.l.c. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[one must treat medically]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>408b</span>, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.101. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">one must prepare</b> fat, Id.2.76. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Adj. θεραπευτέος, α, ον, <b class="b2">to be courted</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>38</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:35, 30 June 2020
English (LSJ)
A one must do service to, τοὺς θεούς X.Mem.2.1.28. 2 one must court, flatter, τοὺς ἀκούοντας ἐπαίνῳ Arist.Rh.Al.1436b32. II one must cultivate, τὴν γῆν X.l.c. 2 one must treat medically, Pl.R.408b, Dsc.Eup.1.101. 3 one must prepare fat, Id.2.76. III Adj. θεραπευτέος, α, ον, to be courted, Luc.Merc.Cond.38.
Greek (Liddell-Scott)
θερᾰπευτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ θεραπεύω, δεῖ θεραπεύειν, Ξεν. Άπομν. 2. 1, 28, Ἀριστ. Ρητ. Ἀλ. 30. 7, Πλάτ. Πολ. 408B.
Greek Monotonic
θερᾰπευτέον:I. ρημ. επίθ. του θεραπεύω, κάποιος πρέπει να υπηρετεί τοὺς θεούς, σε Ξεν.
II. 1. κάτι που πρέπει να καλλιεργηθεί, τὴν γῆν, σε Πλάτ.
2. κάτι που πρέπει να θεραπευθεί, στον ίδ.