ἀναπολεύω: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(big3_4)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anapoleyo
|Transliteration C=anapoleyo
|Beta Code=a)napoleu/w
|Beta Code=a)napoleu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">move upwards in an orbit</b>, opp. <b class="b3">καταπολεύω</b>, <span class="title">PMag.Par.</span>1.702.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[move upwards in an orbit]], opp. <b class="b3">καταπολεύω</b>, <span class="title">PMag.Par.</span>1.702.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[moverse en la zona ascendente de la órbita]], [[ἄρκτος]] <i>PMag</i>.4.703.
|dgtxt=[[moverse en la zona ascendente de la órbita]], [[ἄρκτος]] <i>PMag</i>.4.703.
}}
}}

Revision as of 12:30, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπολεύω Medium diacritics: ἀναπολεύω Low diacritics: αναπολεύω Capitals: ΑΝΑΠΟΛΕΥΩ
Transliteration A: anapoleúō Transliteration B: anapoleuō Transliteration C: anapoleyo Beta Code: a)napoleu/w

English (LSJ)

   A move upwards in an orbit, opp. καταπολεύω, PMag.Par.1.702.

Spanish (DGE)

moverse en la zona ascendente de la órbita, ἄρκτος PMag.4.703.