ἀγροδίαιτος: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
(big3_1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agrodiaitos
|Transliteration C=agrodiaitos
|Beta Code=a)grodi/aitos
|Beta Code=a)grodi/aitos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">living in the country</b>, Gloss.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[living in the country]], Gloss.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγροδίαιτος Medium diacritics: ἀγροδίαιτος Low diacritics: αγροδίαιτος Capitals: ΑΓΡΟΔΙΑΙΤΟΣ
Transliteration A: agrodíaitos Transliteration B: agrodiaitos Transliteration C: agrodiaitos Beta Code: a)grodi/aitos

English (LSJ)

ον,

   A living in the country, Gloss.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγροδίαιτος: -ον, ὁ ζῶν ἐν τοῖς ἀγροῖς, Συνέσ. 27Β.

Spanish (DGE)

-ον
que vive en el campo, campesinoop. ἀστικός Synes.Insomn.13, plu. op. ἀστυπόλοι Synes.Regn.24, cf. Gloss.2.217.