συνέζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία → Mulier probe morata vitae est sospita → Die Frau, die rechtlich denkt, erhält das Lebensgut
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synezomai | |Transliteration C=synezomai | ||
|Beta Code=sune/zomai | |Beta Code=sune/zomai | ||
|Definition=Med., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sit together]], in fut. inf. <b class="b3">συνεδεῖσθαι</b>, Hsch., Phot. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=Med., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sit together]], in fut. inf. <b class="b3">συνεδεῖσθαι</b>, Hsch., Phot. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[to be assessor]], βήματι <span class="title">Epigr.Gr.</span>395.4 (Amasia).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:44, 1 July 2020
English (LSJ)
Med.,
A sit together, in fut. inf. συνεδεῖσθαι, Hsch., Phot. II to be assessor, βήματι Epigr.Gr.395.4 (Amasia).
Greek (Liddell-Scott)
συνέζομαι: μέσ., συγκάθημαι, Γραμμ.
Greek Monolingual
Α
1. είμαι σύνεδρος
2. (κατά τον Ησύχ.) «συγκαθῆσθαι».
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἕζομαι «κάθομαι»].
Greek Monolingual
Α
1. είμαι σύνεδρος
2. (κατά τον Ησύχ.) «συγκαθῆσθαι».
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἕζομαι «κάθομαι»].