δολιχούατος: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dolichoyatos
|Transliteration C=dolichoyatos
|Beta Code=dolixou/atos
|Beta Code=dolixou/atos
|Definition=ον, (οὖας) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">long-eared</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.186</span>.</span>
|Definition=ον, (οὖας) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[long-eared]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.186</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:51, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολῐχούᾰτος Medium diacritics: δολιχούατος Low diacritics: δολιχούατος Capitals: ΔΟΛΙΧΟΥΑΤΟΣ
Transliteration A: dolichoúatos Transliteration B: dolichouatos Transliteration C: dolichoyatos Beta Code: dolixou/atos

English (LSJ)

ον, (οὖας)

   A long-eared, Opp.C.3.186.

German (Pape)

[Seite 655] langohrig, Opp. Cyn. 3, 186.

Greek (Liddell-Scott)

δολῐχούατος: -ον, (οὖας) μακρὰ ὦτα ἔχων, Ὀππ. Κ. 3. 186.

Spanish (DGE)

(δολῐχούᾰτος) -ον de largas orejas el onagro, Opp.C.3.186.

Greek Monolingual

δολιχούατος, -ον (Α)
με μακριά αφτιά.