εὐσίδηρος: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efsidiros | |Transliteration C=efsidiros | ||
|Beta Code=eu)si/dhros | |Beta Code=eu)si/dhros | ||
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[<b class="b3">ῐ], ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[well-ironed]], i.e. [[bound with iron]], Sch.<span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>270</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:51, 1 July 2020
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A well-ironed, i.e. bound with iron, Sch.Hes.Sc.270.
Greek (Liddell-Scott)
εὐσίδηρος: -ον, καλῶς δεδεμένος ἢ συνηρμοσμένος διὰ σιδήρου, ἁμάξης... εὐσιδήρου Ἰω. Διάκ. εἰς Ἡσ. Ἀσπίδ. 237.
Greek Monolingual
εὐσίδηρος, -ον (Μ)
αυτός που έχει επικαλυφθεί καλά με σίδηρο.