ἀποκρυφή: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten

Menander, Monostichoi, 432
(5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokryfi
|Transliteration C=apokryfi
|Beta Code=a)pokrufh/
|Beta Code=a)pokrufh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hiding-place</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span> 22.14</span>, al.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hiding-place]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span> 22.14</span>, al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:05, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκρῠφή Medium diacritics: ἀποκρυφή Low diacritics: αποκρυφή Capitals: ΑΠΟΚΡΥΦΗ
Transliteration A: apokryphḗ Transliteration B: apokryphē Transliteration C: apokryfi Beta Code: a)pokrufh/

English (LSJ)

ἡ,

   A hiding-place, LXXJb. 22.14, al.

German (Pape)

[Seite 309] ἡ, Verborgenheit, Schlupfwinkel, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκρῠφή: ἡ, μέρος διὰ κρύψιμον, κρυπτήριον, Ἑβδ. (Ἰὼβ. κβ΄, 14 κ. ἀλλ.).

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
1 escondrijo νέφη ἀποκρυφὴ αὐτοῦ las nubes son su escondrijo LXX Ib.22.14, cf. 2Re.22.12, Aq.Ps.31.7.
2 ocultación Ἄρειος δὲ σάρκα μόνην πρὸς ἀποκρυφὴν τῆς θεότητος ὁμολογεῖ Ath.Al.M.26.1136C.

Greek Monolingual

ἀποκρυφή, η (AM) αποκρύπτω
μσν.
κρύψιμο, απόκρυψη
αρχ.
μέρος κατάλληλο για κρύψιμο.