ἀπηξία: Difference between revisions
From LSJ
Πάντ' ἀνακαλύπτων ὁ χρόνος πρὸς φῶς φέρει → Omnia revelans tempus in lucem eruit → Die Zeit deckt alles auf und bringt es an den Tag
(big3_5) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apiksia | |Transliteration C=apiksia | ||
|Beta Code=a)phci/a | |Beta Code=a)phci/a | ||
|Definition=ἡ, (πήγνυμι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, (πήγνυμι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[want of solidity]], [[liability to flux]], σώματος <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>204</span>; <b class="b2">incapacity for sol)idification</b>, <span class="bibl">Ar.Byz.<span class="title">Epit.</span>15.9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:25, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ, (πήγνυμι)
A want of solidity, liability to flux, σώματος Ptol. Tetr.204; incapacity for sol)idification, Ar.Byz.Epit.15.9.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπηξία: ἡ, (πήγνυμι) ἔλλειψις πήξεως, στερεότητος, τήν τε ὑγρότητα καὶ ἀπηξίαν τοῦ σώματος Πτολ. Τετράβ. 4, σ. 204D.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
falta de solidez, fluidez τοῦ σπέρματος Ar.Byz.Epit.15.9, σώματος Ptol.Tetr.4.10.6.