κνόος: Difference between revisions
Νέοις τὸ σιγᾶν κρεῖττόν ἐστιν τοῦ λαλεῖν → Sermone melius est iuveni silentium → Es schweigen besser, statt zu schwätzen, junge Leut'
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=κνοῦς<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[the grinding sound of the wheel against the axle]], also (A. Fr. 237) [[the sound of feet when marching]]; also (through mixing with <b class="b3">χνόη</b>) | |etymtx=κνοῦς<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[the grinding sound of the wheel against the axle]], also (A. Fr. 237) [[the sound of feet when marching]]; also (through mixing with <b class="b3">χνόη</b>) [[axle-box]], [[nave]] (H., Phot.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Not well attested and therefore hard to judge. Mostly one sees a full grade noun to <b class="b3">κνύω</b> [[scratch]] (s. v.). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κνόος''': κνοῦς<br />{knóos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[das knarrende Reiben des Rades an der Radachse]], auch (A. ''Fr''. 237) [[das Geräusch der Füße beim Marschieren]]; auch (durch Vermischung mit [[χνόη]]) [[Radbuchse]] (H., Phot.).<br />'''Etymology''' : Wegen der schlechten Bezeugung schwer zu beurteilen; allgemein wird darin ein hochstufiges Nomen zu [[κνύω]] [[kratzen]] (s. d.) gesehen.<br />'''Page''' 1,886 | |ftr='''κνόος''': κνοῦς<br />{knóos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[das knarrende Reiben des Rades an der Radachse]], auch (A. ''Fr''. 237) [[das Geräusch der Füße beim Marschieren]]; auch (durch Vermischung mit [[χνόη]]) [[Radbuchse]] (H., Phot.).<br />'''Etymology''' : Wegen der schlechten Bezeugung schwer zu beurteilen; allgemein wird darin ein hochstufiges Nomen zu [[κνύω]] [[kratzen]] (s. d.) gesehen.<br />'''Page''' 1,886 | ||
}} | }} |
Revision as of 18:35, 1 July 2020
English (LSJ)
contr. κνοῦς, ὁ,
A = χνόη, Phot., cf. Hsch. II sound of footsteps, A.Fr.237.
German (Pape)
[Seite 1463] ὁ, zsgz. κνοῦς, ion. = χνόος. Vgl. auch das Vorige.
Greek (Liddell-Scott)
κνόος: συνῃρ. κνοῦς, ὁ, = χνόη, Φώτ., πρβλ. Ἡσύχ. ΙΙ. ὁ τῶν ποδῶν ψόφος, ψόφος βημάτων, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 235, πρβλ. Ἡσύχ.
Russian (Dvoretsky)
κνόος: стяж. κνόῦς ὁ скрипение или стук шагов Aesch.
Frisk Etymological English
κνοῦς
Grammatical information: m.
Meaning: the grinding sound of the wheel against the axle, also (A. Fr. 237) the sound of feet when marching; also (through mixing with χνόη) axle-box, nave (H., Phot.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Not well attested and therefore hard to judge. Mostly one sees a full grade noun to κνύω scratch (s. v.).
Frisk Etymology German
κνόος: κνοῦς
{knóos}
Grammar: m.
Meaning: das knarrende Reiben des Rades an der Radachse, auch (A. Fr. 237) das Geräusch der Füße beim Marschieren; auch (durch Vermischung mit χνόη) Radbuchse (H., Phot.).
Etymology : Wegen der schlechten Bezeugung schwer zu beurteilen; allgemein wird darin ein hochstufiges Nomen zu κνύω kratzen (s. d.) gesehen.
Page 1,886