ἐᾶν: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(2)
(CSV import)
 
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐᾶν:''' inf. praes. к [[ἐάω]].
|elrutext='''ἐᾶν:''' inf. praes. к [[ἐάω]].
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[allow]], [[omit]], [[permit]], [[renounce]], [[allow to]], [[dispense with]], [[do without]], [[hang up]], [[leave alone]], [[let alone]], [[let be]], [[let go]], [[let pass]], [[let stand over]], [[pass over]], [[permit a person]], [[permit to]]
}}
}}

Latest revision as of 15:05, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

inf. prés. de ἐάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐᾶν: inf. praes. к ἐάω.

English (Woodhouse)

allow, omit, permit, renounce, allow to, dispense with, do without, hang up, leave alone, let alone, let be, let go, let pass, let stand over, pass over, permit a person, permit to

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)