ornate: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_580.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_580.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_580.jpg}}]]
===adjective===
===adjective===
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λαμπρός]], [[σεμνός]]; see [[magnificent]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λαμπρός]], [[σεμνός]]; see [[magnificent]].

Revision as of 09:30, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for ornate - Opens in new window

adjective

P. and V. λαμπρός, σεμνός; see magnificent.

Latin > English (Lewis & Short)

ornātē: adv., v. orno,
I P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ōrnātē¹² (ornatus), d’une manière ornée, avec élégance : Cic. de Or. 3, 53 ; Or. 22 ; ornatissime defendere causam, Cic. Br. 21, défendre une cause dans le style le plus orné, le plus élégant ; -tius Cic. de Or. 2, 35 ; Ac. 2, 129.

Latin > German (Georges)

ōrnātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (1. ornatus), zierlich, mit Geschmack, geschmackvoll, facere, herrlich, Cic.: comparare magnifice et ornate convivium, Cic. – bes. als rhet. t. t., orn. loqui, dicere, Cic.: causas agere ornatius, Cic.: causam ornatissume et copiosissume defendere, Cic. Brut 21.

Latin > English

ornate ADV :: richly, ornately; elaborately, with lavish appointments/literary embellishment