διάστρωμα: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diastroma | |Transliteration C=diastroma | ||
|Beta Code=dia/strwma | |Beta Code=dia/strwma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">abstract of title-deeds</b> in land registry, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 237 viii 39</span> (ii A. D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[digestum]], Gloss.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 18:20, 10 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A abstract of title-deeds in land registry, POxy. 237 viii 39 (ii A. D.), etc. II = digestum, Gloss.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
admin. registro, lista τῶν ἱκανοδοσιῶ(ν) τοῦ ιβ (ἔτους) POxy.3807.36 (I d.C.), (ὀκταδράχμου) σπονδῆς Διονύσου BGU 1897.1 (II d.C.)
•esp. registro de la propiedad, catastro τὰ ἐν τῇ τῶν ἐγκτήσεων βιβλιοθήκῃ διαστρώματα POxy.237.8.30, ἐγ διαστρώματος Ἀλ[ε] ξαν[δ] ρέων τρίτου τόμου κολ(λήματος) μα extracto del registro de los Alejandrinos, tomo tercero, columna cuarenta y uno, PGen.100.1 (II d.C.), διαστρώ(ματα) τῆς α(ὐτῆς) κώ(μης) POsl.107.9 (II d.C.), διὰ πενταετίας ἐπανανεοῦσθαι τὰ διαστρώματα POxy.237.8.42, cf. PWash.Univ.2.17 (ambos II d.C.), glos. a digestum, Gloss.2.49.
Greek Monolingual
διάστρωμα, το (AM)
1. καταγραφή, κατάλογος
2. καταγραφή τίτλου ιδιοκτησίας σε κτηματολόγιο
3. πανδέκτης.