κλωκυδά: Difference between revisions
From LSJ
μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=klokyda | |Transliteration C=klokyda | ||
|Beta Code=klwkuda/ | |Beta Code=klwkuda/ | ||
|Definition=Adv. <span class="sense" | |Definition=Adv. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[in a squatting position]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:20, 11 December 2020
English (LSJ)
Adv. A in a squatting position, Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
κλωκυδά: «τὸ καθῆσθαι ἐπ' ἀμφοτέροις ποσίν» Ἡσύχ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adv.
Meaning: τό καθῆσθαι ἐπ' ἀμφοτέροις ποσίν H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: DELG reminds of ὀκλάζω, with which the word can hardly be cognate. The word could be Pre-Greek.