ἀμπέχονον: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροῖς ἀπιστῶν οὔποτ' ἂν πάθοις βλάβην → Minus dolebis, quo hostibus credes minus → Dem Feind misstrauend bleibst von Schaden du verschont

Menander, Monostichoi, 164
(1)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ampechonon
|Transliteration C=ampechonon
|Beta Code=a)mpe/xonon
|Beta Code=a)mpe/xonon
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀμπεχόνη]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>320.7</span>, <span class="title">IG</span>2.754, <span class="bibl">Theoc. 15.21</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀμπεχόνη]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>320.7</span>, <span class="title">IG</span>2.754, <span class="bibl">Theoc. 15.21</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:30, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμπέχονον Medium diacritics: ἀμπέχονον Low diacritics: αμπέχονον Capitals: ΑΜΠΕΧΟΝΟΝ
Transliteration A: ampéchonon Transliteration B: ampechonon Transliteration C: ampechonon Beta Code: a)mpe/xonon

English (LSJ)

τό,    A = ἀμπεχόνη, Ar.Fr.320.7, IG2.754, Theoc. 15.21.

German (Pape)

[Seite 129] τό, Ueberwurf, = ἀμπεχόνη, Theocr. 15, 21. 27, 58.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμπέχονον: τό, = ἀμπεχόνη, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 309.7, Συλλ. Ἐπιγρ. 155. 52, Θεόκρ. 15. 21: ὁ δὲ Ἡσύχ. λέγει: «ἀμπέχονον, σύμμετρον περίβλημα

Spanish (DGE)

-ου, τό
mantoncito, chal de mujer, Ar.Fr.321.7, IG 22.514.18, CID 1.10.27 (Delfos IV a.C.), Theoc.15.21, Hsch.

Greek Monotonic

ἀμπέχονον: τό, = ἀμπεχόνη, σε Αριστοφ., Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμπέχονον: τό Theocr. = ἀμπεχόνη.