Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπορραπιστέον: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aporrapisteon
|Transliteration C=aporrapisteon
|Beta Code=a)porrapiste/on
|Beta Code=a)porrapiste/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must reject]], <span class="bibl">Eust.310.23</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must reject]], <span class="bibl">Eust.310.23</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:55, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπορρᾰπιστέον Medium diacritics: ἀπορραπιστέον Low diacritics: απορραπιστέον Capitals: ΑΠΟΡΡΑΠΙΣΤΕΟΝ
Transliteration A: aporrapistéon Transliteration B: aporrapisteon Transliteration C: aporrapisteon Beta Code: a)porrapiste/on

English (LSJ)

   A one must reject, Eust.310.23.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπορραπιστέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀπορρίψῃ, Εὐστ. 310. 23.

Spanish (DGE)

hay que rechazar τὸ πολυλογεῖν Eust.310.23.