ἄπληγος: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apligos | |Transliteration C=apligos | ||
|Beta Code=a)/plhgos | |Beta Code=a)/plhgos | ||
|Definition=ον, (πληγή) <span class="sense" | |Definition=ον, (πληγή) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[not smitten]] with disease, etc., <span class="title">PMag.Par.</span> 1.1063.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:35, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, (πληγή) A not smitten with disease, etc., PMag.Par. 1.1063.
Greek (Liddell-Scott)
ἄπληγος: -ον, (πληγὴ) ὁ μὴ πλησσόμενος, ὁ προπεφυλαγμένος ἐκ κτυπημάτων, «ὁ πνεύμων ὥσπερ στρῶμα ἁπαλόν… ἄπληγον αὐτήν (τὴν καρδίαν) διατηρεῖ καὶ ἀβλαβῆ» Μελέτιος ἐν Ἀνεκδ. Ὀξ. 3. 41. ― Ἐπίρρ. -γως Ἀχμ. Ὀνειρ. 251.
Spanish (DGE)
-ον
no apaleado μενῶ ἄπληγος me libraré de la paliza, Vit.Aesop.W.57, cf. PRein.92.11 (IV d.C.)
•como oxímoron ἄ. πληγή Ephr.Syr.3.468B
•fig. no atacado por la enfermedad PMag.4.1063.