ἄφρυκτος: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afryktos | |Transliteration C=afryktos | ||
|Beta Code=a)/fruktos | |Beta Code=a)/fruktos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[unroasted]], κριθαί <span class="bibl">Poll.6.77</span>, Harp.s.v. [[προκώνια]], Gal. 11.807, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:45, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A unroasted, κριθαί Poll.6.77, Harp.s.v. προκώνια, Gal. 11.807, etc.
German (Pape)
[Seite 415] ungeröstet, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἄφρυκτος: -ον, μὴ πεφρυγμένος, κριθαὶ Πολυδ. Ϛ΄, 77, Ἁρποκρ. ἐν λ. προκώνια, κτλ.
Spanish (DGE)
-ον
seco, desecado κριθαί Ar.Byz.Fr.343, Crates Gr.Fr.75a-f., ἄφυσος δὲ κατὰ γαστέρα καὶ ὁ ἄ. (καρπός) Gal.11.807.