ἐγκοίμησις: Difference between revisions

From LSJ

ἀγὼν πρόφασιν οὐκ ἐπιδέχεται οὐδὲ φιλία → no excuse is allowed by a contest or by a friendship

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkoimisis
|Transliteration C=egkoimisis
|Beta Code=e)gkoi/mhsis
|Beta Code=e)gkoi/mhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a sleeping in a temple]] (v. foreg.), <span class="bibl">D.S.1.53</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a sleeping in a temple]] (v. foreg.), <span class="bibl">D.S.1.53</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:00, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκοίμησις Medium diacritics: ἐγκοίμησις Low diacritics: εγκοίμησις Capitals: ΕΓΚΟΙΜΗΣΙΣ
Transliteration A: enkoímēsis Transliteration B: enkoimēsis Transliteration C: egkoimisis Beta Code: e)gkoi/mhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A a sleeping in a temple (v. foreg.), D.S.1.53.

German (Pape)

[Seite 709] ἡ, das Darin-, Daraufschlafen, Clem. Al.; bes. ἐν ἱεροῖς, D. Sic. 1, 53, s. das Vorige.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκοίμησις: -εως, ἡ, τὸ κοιμᾶσθαι ἐντὸς ναοῦ (ἴδε ἐγκοιμῶμαι) Διόδ. 1. 53.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I 1hecho de dormir, sueño ἐν τοῖς χνοώδεσι τῶν πτίλων Clem.Al.Paed.2.9.77.
2 incubatio, hecho de dormir en un templo para tener sueños oraculares curativos, D.S.1.53.
II lugar donde se duerme, habitación glos. a ἔναυλοι Sch.Hes.Th.129.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκοίμησις: εως ἡ ночлег: ἡ ἐ. ἡ ἐν τοῖς ἱεροῖς Diod. сон в храмах (чтобы в сновидении узнать волю божества, в честь которого был воздвигнут данный храм).