ἐνασεβέω: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(big3_14) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enaseveo | |Transliteration C=enaseveo | ||
|Beta Code=e)nasebe/w | |Beta Code=e)nasebe/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[ἀσεβέω ἐν]], <span class="bibl">Diog.<span class="title">Ep.</span>28.4</span>; <b class="b3">τῇ Ἀρτέμιδι</b> Sch.Gen.<span class="bibl">Il.21.401</span>:—Pass., ὑπό τινων <span class="bibl">Themist.<span class="title">Ep.</span>8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:20, 12 December 2020
English (LSJ)
A = ἀσεβέω ἐν, Diog.Ep.28.4; τῇ Ἀρτέμιδι Sch.Gen.Il.21.401:—Pass., ὑπό τινων Themist.Ep.8.
German (Pape)
[Seite 830] dabei gottlos sein, Themistocl. ep. 14.
Spanish (DGE)
1 caer en la impiedad, ser impío Diog.Ep.28.4
•c. dat. cometer impiedad contra τῇ Ἀρτέμιδι Sch.Er.Il.21.491.
2 tratar impíamente en v. pas. μαρτυρούμενοι ὅτι εὐσεβεῖς ἐστε ... ἐνασεβηθῆτε Themist.Ep.8.11.