ἐξαυλακίζω: Difference between revisions

From LSJ

Κάλλιστον ἐν κήποισι φύεται ῥόδον → Pulchrius in hortis gignitur nihil rosa → Die Rose ist das Schönste, was im Garten wächst

Menander, Monostichoi, 286
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksavlakizo
|Transliteration C=eksavlakizo
|Beta Code=e)caulaki/zw
|Beta Code=e)caulaki/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pour forth]], πλοῦτον Lyd.<span class="title">Mag.</span>2.8; [[ἑστίαν]] ib.3.65.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pour forth]], πλοῦτον Lyd.<span class="title">Mag.</span>2.8; [[ἑστίαν]] ib.3.65.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαυλᾰκίζω Medium diacritics: ἐξαυλακίζω Low diacritics: εξαυλακίζω Capitals: ΕΞΑΥΛΑΚΙΖΩ
Transliteration A: exaulakízō Transliteration B: exaulakizō Transliteration C: eksavlakizo Beta Code: e)caulaki/zw

English (LSJ)

   A pour forth, πλοῦτον Lyd.Mag.2.8; ἑστίαν ib.3.65.

German (Pape)

[Seite 874] ausfurchen, austiefen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαυλᾰκίζω: «’ξαυλακίζω», Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. τῆς Ρωμ. Πολ. 2. 8., 3. 65.

Spanish (DGE)

derramar, verter μηκέτι χωροῦντος τοῦ στόματος, χειμάρρου δὲ δίκην ἐξαυλακίζοντος τὴν ἑστίαν Lyd.Mag.3.65, fig. ἡ ὕπατος τιμὴ ... πλοῦτόν τε βαθὺν ... νιφάδων δίκην ἐξαυλακίζει τοῖς πολίταις la dignidad consular derrama gran riqueza sobre los ciudadanos a la manera de copos de nieve Lyd.Mag.2.8.