βοήροτος: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voirotos
|Transliteration C=voirotos
|Beta Code=boh/rotos
|Beta Code=boh/rotos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ploughed by oxen]], Nic.<span class="title">Fr.</span>43.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ploughed by oxen]], Nic.<span class="title">Fr.</span>43.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:25, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοήροτος Medium diacritics: βοήροτος Low diacritics: βοήροτος Capitals: ΒΟΗΡΟΤΟΣ
Transliteration A: boḗrotos Transliteration B: boērotos Transliteration C: voirotos Beta Code: boh/rotos

English (LSJ)

ον, A ploughed by oxen, Nic.Fr.43.

German (Pape)

[Seite 452] von Stieren gepflügt, Nic. bei St. B. v. Ἀσπαλάθεια.

Greek (Liddell-Scott)

βοήροτος: -ον, ἀροθεὶς ὑπὸ βοῶν, Νίκ. παρὰ Στεφ. Β. ἐν λ. Ἀσπαλάθεια.

Spanish (DGE)

-ον arado por bueyes, Ἀσπαλάθεια Nic.Fr.43.1.