γρυκτός: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gryktos | |Transliteration C=gryktos | ||
|Beta Code=grukto/s | |Beta Code=grukto/s | ||
|Definition=ή, όν<b class="b3">, (γρύζω) ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν</b><span class="sense"> | |Definition=ή, όν<b class="b3">, (γρύζω) ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν</b><span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">;</b> will ye <b class="b2">dare to grumble?</b> <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>656</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 21:05, 29 December 2020
English (LSJ)
ή, όν, (γρύζω) ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖνA ; will ye dare to grumble? Ar.Lys.656.
Greek (Liddell-Scott)
γρυκτός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ γρύζω, ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν; θὰ τολμήσετε νὰ εἴπητε γρῦ; Ἀριστοφ. Λυσ. 656.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
que se debe gruñir, ἆρα γρυκτόν ἐστι ὑμῖν; ¿vais acaso a gruñir? Ar.Lys.656.
Greek Monolingual
-ή, -όν
βλ. γρύζω.
Russian (Dvoretsky)
γρυκτός: adj. verb. к γρύζω I.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γρυκτός -ή -όν γρύζω te morren :. ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν; hebben jullie iets te morren? Aristoph. Lys. 656.