διατέρπομαι: Difference between revisions

From LSJ

δέξηται, δέχονται, ύπεδέξατο, προσδέχεται → should receive, receive, received, receives

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaterpomai
|Transliteration C=diaterpomai
|Beta Code=diate/rpomai
|Beta Code=diate/rpomai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take one's pleasure with</b>, γυναικί <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>27</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">take one's pleasure with</b>, γυναικί <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>27</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 00:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατέρπομαι Medium diacritics: διατέρπομαι Low diacritics: διατέρπομαι Capitals: ΔΙΑΤΕΡΠΟΜΑΙ
Transliteration A: diatérpomai Transliteration B: diaterpomai Transliteration C: diaterpomai Beta Code: diate/rpomai

English (LSJ)

A take one's pleasure with, γυναικί App.Mith.27.

Spanish (DGE)

divertirse con, gozar de c. dat. γυναικί App.Mith.27.

Greek Monolingual

διατέρπομαι (Α)
έχω ευχάριστες σχέσεις με κάποιον.