ξενοτάφιον: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ksenotafion
|Transliteration C=ksenotafion
|Beta Code=cenota/fion
|Beta Code=cenota/fion
|Definition=[ᾰ], τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> gloss on [[πολυάνδριον]], Suid.</span>
|Definition=[ᾰ], τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> gloss on [[πολυάνδριον]], Suid.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:19, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενοτάφιον Medium diacritics: ξενοτάφιον Low diacritics: ξενοτάφιον Capitals: ΞΕΝΟΤΑΦΙΟΝ
Transliteration A: xenotáphion Transliteration B: xenotaphion Transliteration C: ksenotafion Beta Code: cenota/fion

English (LSJ)

[ᾰ], τό, A gloss on πολυάνδριον, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ξενοτάφιον: κοιμητήριον πρὸς ταφὴν ξένων, ὡς ξένον ἔθαψαν αὐτὸν ἐν τῷ ξενοταφίῳ Ἰω. Μόσχ. ἐν τῷ Λειμωναρ. 88, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λ. πολυάνδριον.

Greek Monolingual

ξενοτάφιον, τὸ (ΑΜ)
τόπος για ταφή ξένων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξένος + τάφος (πρβλ. κενοτάφιον)].