ἀποστολιμαῖος: Difference between revisions
From LSJ
Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apostolimaios | |Transliteration C=apostolimaios | ||
|Beta Code=a)postolimai=os | |Beta Code=a)postolimai=os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sent off]], [[missive]], φίλημα <span class="bibl">Ach.Tat.2.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[connected with dismissal]], φράσις <span class="bibl">Eust.790.44</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:45, 31 December 2020
English (LSJ)
α, ον, A sent off, missive, φίλημα Ach.Tat.2.9. II connected with dismissal, φράσις Eust.790.44.
German (Pape)
[Seite 327] abgesandt, Achill. Tat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποστολιμαῖος: -α, -ον, ὁ ἀποσταλείς, ὁ εἰς ἀποστολὴν ἀνήκων, Ἀχ. Τάτ. 2. 9, ἔνθα ἴδε Ἰακώψιον.
Spanish (DGE)
-α, -ον
1 que se envía φίλημα Ach.Tat.2.9.2.
2 de despedida φράσις Eust.790.44.