Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποφιμόω: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ ποίει τὸ κρυπτὸν ἢ μόνος ποίει → Aut occulendum nil patra, aut solus patra → Tu nichts Verborgnes oder tue es allein

Menander, Monostichoi, 225
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apofimoo
|Transliteration C=apofimoo
|Beta Code=a)pofimo/w
|Beta Code=a)pofimo/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[muzzle completely]], AB421.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[muzzle completely]], AB421.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:05, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποφῑμόω Medium diacritics: ἀποφιμόω Low diacritics: αποφιμόω Capitals: ΑΠΟΦΙΜΟΩ
Transliteration A: apophimóō Transliteration B: apophimoō Transliteration C: apofimoo Beta Code: a)pofimo/w

English (LSJ)

A muzzle completely, AB421.

German (Pape)

[Seite 335] den Mund durch einen Maulkorb (φιμός) sperren; übh. hemmen, verschließen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποφῑμόω: κλείω διὰ φιμοῦ τὸ στόμα, μεταφορ. ἀποστομώνω, Α. Β. 421. 27 ἐν λέξει ἀπερράπισεν.

Spanish (DGE)

• Grafía: graf. inf. aor. ἀπ[οφι] μῶσε por -σαι JRCil.2.31C.3 (V d.C.)
rechazar, silenciar τὰς ἀμφιβολίας JRCil.l.c., cf. AB 421.