ἀττελεβόφθαλμος: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=attelevofthalmos
|Transliteration C=attelevofthalmos
|Beta Code=a)ttelebo/fqalmos
|Beta Code=a)ttelebo/fqalmos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with locust eyes]], i. e. [[with prominent]], [[staring eyes]], <span class="bibl">Eub.107.10</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with locust eyes]], i. e. [[with prominent]], [[staring eyes]], <span class="bibl">Eub.107.10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:25, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀττελεβόφθαλμος Medium diacritics: ἀττελεβόφθαλμος Low diacritics: αττελεβόφθαλμος Capitals: ΑΤΤΕΛΕΒΟΦΘΑΛΜΟΣ
Transliteration A: attelebóphthalmos Transliteration B: attelebophthalmos Transliteration C: attelevofthalmos Beta Code: a)ttelebo/fqalmos

English (LSJ)

ον, A with locust eyes, i. e. with prominent, staring eyes, Eub.107.10.

German (Pape)

[Seite 390] mit Heuschrecken-, d. i. hervorstehenden Augen, vom Ichneumon, Eubul. bei Ath. X, 450 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀττελεβόφθαλμος: -ον, ἔχων ὀφθαλμοὺς ἀκρίδος, τ. ἔ. προέχοντας καὶ ἀτενεῖς, Εὔβουλ. ἐν «Σφιγγοκαρίωνι» 1. 10.

Spanish (DGE)

-ον de ojos saltones como el ἀττέλεβος Eub.106.10.