ἐκχολάω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekcholao | |Transliteration C=ekcholao | ||
|Beta Code=e)kxola/w | |Beta Code=e)kxola/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be angry]], <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>3.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:30, 1 January 2021
English (LSJ)
A to be angry, LXX 3 Ma.3.1.
German (Pape)
[Seite 787] von der Galle befreien, Geop.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκχολάω: χολοῦμαι, ὀργίζομαι, κοινῶς, «χολιάζω», Ἑβδ. (Μακ. Γ. γ΄, 1) κατὰ τὸν Ἀλεξ. Κωδ. 2) διάφ. γραφ. ἀντὶ τοῦ ἐκχολίζω, ὃ ἴδε.
Spanish (DGE)
enfadarse ἐπὶ τοσοῦτον LXX 3Ma.3.1.