ἑλικαυγής: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elikavgis
|Transliteration C=elikavgis
|Beta Code=e(likaugh/s
|Beta Code=e(likaugh/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with circling rays]], [[κύκλος]], of the sun, <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>236.1</span>; of the moon, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.173.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with circling rays]], [[κύκλος]], of the sun, <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>236.1</span>; of the moon, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.173.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:04, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλῐκαυγής Medium diacritics: ἑλικαυγής Low diacritics: ελικαυγής Capitals: ΕΛΙΚΑΥΓΗΣ
Transliteration A: helikaugḗs Transliteration B: helikaugēs Transliteration C: elikavgis Beta Code: e(likaugh/s

English (LSJ)

ές, A with circling rays, κύκλος, of the sun, Orph.Fr.236.1; of the moon, Cat.Cod.Astr.1.173.

German (Pape)

[Seite 797] strahlenschwingend, Orph. frg. 7, 25.

Spanish (DGE)

(ἑλῐκαυγής) -ές

• Morfología: [sg. ac. ἑλικαυγέα Orph.Fr.539.1]
de brillante círculo Σελήνη Cat.Cod.Astr.1.173, del sol κύκλος Orph.l.c.

Greek Monolingual

ἑλικαυγής, -ές (Α)
αυτός που εκπέμπει ακτίνες ελικοειδείς.